Portada de Three Men in a Boat.

Three Men in a Boat (puedes bajarlo gratis aquí) es una pequeña joya de la literatura británica de finales del XIX y uno de los libros más divertidos que he leído en mi vida.

Aunque fue escrito hace más de cien años, el sentido del humor de su autor y su manera de escribir son modernos hasta límites sorprendentes.

Aquí va un fragmento que he leído hoy (tiene más gracia si se lee en el idioma original):

Harris let the sail down, and then we saw what had happened. We had knocked those three old gentlemen off their chairs into a general heap at the bottom of the boat, and they were now slowly and painfully sorting themselves out from each other, and picking fish off themselves; and as they worked, they cursed us -not with a common cursory curse, but with long, carefully-thought-out, comprehensive curses, that embraced the whole of our career, and went away into the distant future, and included all our relations, and covered everything connected with us- good, substantial curses.

Mi traducción:

Harris bajó la vela y entonces vimos lo que había pasado. Habíamos lanzado a aquellos tres ancianos caballeros a un montón general en el fondo del bote, y ahora estaban desenmarañándose lenta y dolorosamente , y quitándose peces de encima; y cuando se centraron de nuevo, nos insultaron —no con un insulto insultante común, sino con largos, bien pensados y exhaustivos insultos, que comprendían la totalidad de nuestra carrera y continuaban hasta el futuro lejano, e incluían a todas nuestras relaciones, y cubrían cualquier cosa conectada con nosotros— buenos y sustanciosos insultos.

Sobre Menéame

Post enviado a Menéame.

Esta semana he publicado un post en el que analizaba la historia de mis dos artículos que fueron publicados en Menéame, incluyendo métricas y otras cosas que creí de interés.

Cuando lo envié a Menéame para ser evaluado por los usuarios obtuvo bastantes votos negativos, supongo que en parte porque había sido yo misma la que lo había posteado, y porque alguien pensó que era contenido de mala calidad.

Aún así el artículo tuvo bastantes visitas, así que me doy por satisfecha de todas maneras. La finalidad del artículo no era otra que proporcionar datos útiles a la comunidad o a otros escritores poco conocidos en busca de una oportunidad para darse a conocer.

Y nada más. Ahora estoy en el proceso de planificar nuevos artículos para las próximas semanas, así que si tienes alguna sugerencia, puedes contactar conmigo.


Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Vuelve al inicio.